Hebrejská Bible
Šifry v Bibli - Atbaš
Nalezneme v Bibli zašifrované informace? Byla některá slova zakódována?
Podívejme se na verš 51:1 z prorocké knihy Jeremjáš:
Bibleworks[1]
- Jeremjáš 51:1
Prorok Jeremjáš zde ve jménu Hospodina spílá Babylónu. Bůh zničí
Babylon sesláním hubícího větru. Yahweh vzbudí zkázonosný vítr proti
obyvatelům "srdce mých protivníků" (podle CEP[2])
resp. proti těm, kteří bydlí "u prostřed povstávajících proti mně" (podle
BKR[3]).
Kdo jsou tito zvláštní lidé, na něž sešle Hospodin pohromu? V hebrejském
textu jsou označeni jako Léb Kamay či leb-kamai (podle TNK[4]).
Překladatelé se zřejmě nemohli shodnout, co tato podivuhodná slova znamenají.
Dokládakí to i rozdíly mezi českými překlady Bible - ekumenickým překladem (CEP) a
Biblí kralickou (BKR).
Teprve když užijeme jednu z metod kryptologie dešifrující text, je vše
jasné. Vítr bude seslán na Kasdim - Chaldejce.
Šifra Atbaš - Atbash Cipher
Šifrování metodou Atbaš (Atbash Cipher, Temurah) je způsob starověkého
kódování textu. Jedná se o substituční šifru. Každé písmeno původního slova
je nahrazeno svým protějškem
v abecedě. Prvé písmeno v abecedě je nahrazeno posledním, druhé písmeno
předposledním atd.
Podívejme se na dekódovací klíč, hebrejskou abecedu rozdělenou na dva
stejné díly[5]:
Prvé písmeno hebrejské abecedy
Alef (čteme zprava doleva) je
nahrazeno posledním písmenem
Tav. Druhé Bet bychom nahradili předposledním
písmenem Šin a tak dále. Odtud se metoda nazývá Atbaš (A-T, B-Š).
Chaldejci
Pokud tedy použijeme na písmena
(IMQ BL) metodu atbaš, obdržíme
(MIDSK)
, tedy KaSDIM - Chaldejci.
Místo původního verše Jeremjáš 51:1
|
Toto praví Hospodin: "Hle vzbudím
proti Babylónu zkázonosný vítr,
proti obyvatelům onoho 'srdce mých protivníků'. |
můžeme číst Jeremjáš 51:1
|
Toto praví Hospodin: "Hle vzbudím
proti Babylónu zkázonosný vítr,
proti obyvatelům - Chaldejcům. |
Chaldejci byli obyvateli babylonské říše, záhada je vyřešena. Právě
oni měli být postiženi hněvem božím.
Tajemný Šéšak a Babylón
Ve verši Jeremiáš 51:41 (a také 25:26) čteme o tajemném králi Šéšakovi:
CEP Jeremjáš 51:41
|
"Jak je lapen Šéšak, zajata chlouba
celé země! Jak je zpustošen Babylón mezi pronárody! |
BKR Jeremjáš 51:41
|
Jakž by dobyt býti mohl Sesák? Jakž
by vzata býti mohla chvála vší země? Jakž by přijíti mohl na
spuštění Babylon mezi národy? |
Nebylo nikdy jasné, kdo byl oním Šéšakem či Sesákem. Někteří jej
ztotožňovali např. se jménem Šiš-ku (Shish-ku) nalezeném na jednom
mezopotámském seznamu králů.
Pokud však hebrejské slovo
podrobíme dekódování postupem atbaš, získáme slovo
.
Verš lze pak číst: Jeremjáš 51:41
|
"Jak je dobyt Babylón, vzata chlouba
celé země! Jak je zpustošen Babylón mezi pronárody! |
Existují i další způsoby kódování informací v Bibli, zvané např.
gematrie, temurah či notarikon. Věnovat se jim budeme
někdy příště.
Templáři, Bafomet a Sofia
Výše popsaná metoda
atbaš je zvláště zajímavá i z hlediska možného vysvětlení jedné ze záhad
Templářů.
Rytířský řád templářů, nazývaný také
Chudí rytíři Krista, se stal ve 13. stol. významným a nesmírně
bohatým společenstvím. Francouzský král Filip IV. se u nich značně
zadlužil a jejich moc se stala trnem v oku mnohým králům i církevním
hodnostářům. Templáři
byli tedy obviněni z kacířství, pronásledováni a mučeni. Jedním z mnoha obvinění bylo
také jejich údajné uctívání Bafometa (Baphomej, Baphomet), což prý byl
symbol ďábla. Pentagram, jenž má Bafomet na mnoha zobrazeních, je
symbolem světla, mezi rohy má pochodeň života.[a] Co však pojem
Bafomet skutečně znamenal? |
|
Obr. Bafomet od Eliphase Léviho[6] |
Existuje řada pokusů o vysvětlení smyslu slova Bafomet. Mohlo se
jednat o zkomolení jména muslimského proroka Mohameda (Mahomet)? Vznikl
Bafomet (Baphométidos) spojením dvou řeckých slov ( baphe a Metis)
znamenajících křest Moudrostí? Nejednalo se třeba o zkratku tem.o.h.p.ab
(templi omnium hominum pacis abbas - otec (opat) chrámu míru všech mužů)
čtenou zprava? Nebo je Bafomet odvozen od arabského Abufihamat - Otec
porozumění?
Odborník Hugh J. Schonfield[7]
použil na slovo Baphomet metodu atbash
cipher.
Pojem Bafomet můžeme přepsat do hebrejštiny בפומת
-Taf Mem Vav Pe Bet
a nahradit jednotlivá písmena metodou atbaš. Vznikne slovo שופיא -
Alef Yud Pe Vav Šin, které může být interpretováno jako přepis řeckého
slova
- Sophia,
Sofía.
Sophia, Sofia - Moudrost je jedním ze základních pojmů gnosticismu.
Podle tradice byla Sofia/Moudrost stvořitelkou světa, bohyní. Jiné tradice
ji spojují i s Marií či Máří Magdalénou. Viz také
Marie Magdalská
a křesťanská gnose (IV.)
Byli tedy mezi templáři gnostikové? Nalezli
snad templáři gnostická evangelia a vzkřísili ve skrytu gnostický směr
křesťanství, považovaný ve středověku za herezi? Byl Bafomet šifrou pro
gnozi, symbolem moudrosti a poznání světla?
Se skutečným životem řádu templu zřejmě nelze spojovat nic z výše
uvedeného. Celá záležitost s Bafometem byla mystifikace, věc okrajová a v
kontextu templářů nevýznamná.
V záznamu z vyšetřování templářů (Carcassone, 1307) se skutečně Bafomet
vyskytuje. Dva z vyslýchaných uvedli, že idol uctívaný templáři podle žaloby
francouzského krále se "podobal baffometu". Jeden z nich upřesnil, že
se idol nazýval arabským slovem "jalla". Inkvizitoři se snažili pod krutým
nátlakem z templářů získat přiznání o zřeknutí křesťanské víry a uctívání
Mohameda. Právě toto jméno se ve staré francouzštině zkomolilo na Bafomet.
Inkvizitoři se snažili ukázat, že obraz Mohameda byl uctíván jako Bůh, tedy
arabsky Alláh. Odtud pravděpodobně zkomolenina "jalla". Islám však
kategoricky zakazuje zpodobňovat Prorokovu tvář. Pokud by se tedy někteří
templáři skutečně stali muslimy, nakreslení jeho tváře a uctívání by bylo v
ostrém protikladu s muslimskou vírou.
Zmínku o Bafometovi nalezneme pouze ve dvou svědeckých výpovědích z celkem
1114 dochovaných. 1061 templářů z 1114 (95,2%) vypovědělo, že v řádu
neexistovaly žádné takové idoly.
Papež Klement V. potvrdil, že příslušníci řádu se nestali kacíři, chystal se
poskytnout jim rozhřešení a navrátit je do křesťanského společenství (viz
pergamen z Chinonu).[9]
.... pokračování příště ...
|
[1] |
BibleWorks -
elektronická Bible. www.bibleworks.com |
[2] |
Ekumenická rada církví v ČSR. Bible, Písmo
svaté Starého a Nového zákona, Ekumenický překlad. Jinak také Český
ekumenický překlad - CEP. |
[3] |
Bible svatá aneb všecka
svatá písma Starého i Nového Zákona podle posledního vydání kralického z
roku 1613. /BKR/ V elektronické formě SW BibleWorks. |
[4] |
JPS TANAKH.
The TANAKH, a new translation (into contemporary English) of The Holy
Scriptures according to the traditional Hebrew text (Masoretic). The
Jewish Publication Society. 1985 /TNK/ |
[5] |
Atbash Cipher (Temurah).
About.com . Alternative Religion.
altreligion.about.com/library/glossary/bldefatbashcipher.htm |
[6] |
Pojem Bafomet -
Wikipedie - otevřená encyklopedie. cs.wikipedia.org/wiki/Bafomet |
[7] |
Schonfield,
Hugh. The Essene Odyssey. |
[8] |
Baphomet:The
Atbash Cipher Theory. TemplarHistory.com and
Templar History Magazine
www.templarhistory.com/atbash.html |
[9] |
Fraleová
Barbara. Templáři. 2004-2007. Argo. 2009. ISBN 978-80-257-0173-7 |
|